Welcome back everybody, I hope you had a great Easter, you could sprinkle/get sprinkled if you wanted to, or hide away if you like that better.
 
Let’s get back to learning some English.
 
For today I took another song and some sentences to be translated. Mára újabb dallal készültem, és néhány fordítanivaló mondattal a folyamatos jelen kedvéért.
 
Először a mondatok, mind folyamatos jelen, gondolkozni nem kell nagyon, legyen meg a létige és az „-ing”.
 
Mit csinálsz?
Írok és zenét hallgatok.
Miért nem vacsorát főzöl?
Mert kifutok az időből. (run out of time)
Hová mész?
Megyek vásárolni.
Használod most a gépet?
Nem, olvasok.
Mit iszol?
Vizet iszom.
Miért mászol a kerítésre?
Megpróbálok elbújni a kutya elől.
Jön a vonat.
Miért van rajtad ez a szörnyű sapka?
 
 
A mai zene pedig Simon és Garfunkel,  Cecilia. Azért választottam, mert szeretem (természetesen) és mert csupa-csupa folyamatos jelen.
Sajnos nem találtam olyan YouTube feldolgozást, amin ott lett volna a szöveg hibátlanul, ezért azt most ideírom a videó alá, itt olvassátok hozzá:
 
 
 
 
 

 

 
 

Cecilia, you're breaking my heart
You're shaking my confidence daily
Oh Cecilia, I'm down on my knees
I'm begging you please to come home

Cecilia, you're breaking my heart
You're shaking my confidence daily
Oh Cecilia, I'm down on my knees
I'm begging you please to come home
Come on home

Making love in the afternoon with Cecilia
Up in my bedroom
I got up to wash my face
When I come back to bed
Someone's taken my place

Cecilia, you're breaking my heart
You're shaking my confidence daily
Oh Cecilia, I'm down on my knees
I'm begging you please to come home
Come on home

Jubilation, she loves me again
I fall on the floor and I'm laughing
Jubilation, she loves me again
I fall on the floor and I'm laughing

 

 

 
 
Aláhúztam a folyamatos jeleneket, hogy feltűnőbbek legyenek.
 
Néhány szó, amit meg lehet tanulni a dallal kapcsolatban:
 
Break – törni, összetörni
Shake – rázni, itt: megtépázni
Confidence - önbizalom
Daily - naponta
Knee – térd
I’m down on my knees: térden állva
Beg - könyörögni
Make love – szeretkezni (Make love not war – szeretkezz, ne háborúzz – innen ismerős lehet)
Take my place – átveszi a helyem
Laugh – nevetni
 
Holnap egy kis kiegészítést hozok a folyamatos jelenhez, meg egy kis extra gyakorlást, és ezzel le is zárom a témát.
 
Have a wonderful week!

 

 

 

 

A bejegyzés trackback címe:

https://maiangol.blog.hu/api/trackback/id/tr184374833

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása